1. Tax Return 2011 \ Selvangivelse 2011 czyli PIT do wypełnienia – podstawa do złożenia zeznania podatkowego! Dokument ten przychodzi pocztą na początku kwietnia. (KOPIA)
2. Lonns- og trekkoppgave, dokument od pracodawcy (lub pracodawców jeśli więcej niż jedno miejsce pracy w 2011r), który podaje ile zarobiliśmy w 2011r w Norwegii. (KOPIA)
3. Kody PIN do systemu Altinn/MinID (KOPIA)
Jeśli nie posiadasz kodów PIN zamów je TUTAJ wpisując swój numer personalny
lub
skontaktuj się z nami, a my zamówimy je Tobie za darmo - KONTAKT
4. Arsoppgave
2011, dokument z banku w Norwegii, mówiący o stanie konta na dzień
31.12.2011 (jeśli posiadają Państwo kilka kont, proszę przesłać wszystkie dokumenty).
(KOPIA)
5. Akt ślubu – kopia oryginału i kopia tłumaczenia na j. angielski lub j. norweski (nie trzeba tłumaczyć jeśli jest unijny, wystarczy kopia tego dokumentu).
(KOPIA)
6. Zaświadczenie o wspólnym miejscu zamieszkania z współmałżonkiem i/lub dziećmi poniżej 18 roku życia (dokument z urzędu ewidencji ludności) - kopia oryginału i kopia tłumaczenia na j. angielski lub j. norweski.
(KOPIA)
7. Kopie biletów
promowych oraz lotniczych. Jeżeli podróże do Polski oplacane były samodzielnie.
8. Jeżeli sam opłacałeś mieszkanie w Norwegii - kopie
dokumentu potwierdzającego ile zapłaciliśmy w Norwegii za czynsz w roku
2011 (np. ostatni odcinek pensji jeśli pracodawca odciąga za czynsz z pensji, potwierdzenie od właściciela lokalu, zapłacone giro lub przelew bankowy,
itp)
(KOPIA)
9. Wypełniona tabela informacyjna
--->>
Pobierz tabelę
2 klasa podatkowa
Możesz starać się o drugą klasę podatkową (skatteklasse 2), jeśli współmałżonek
zarobił w 2011 roku poniżej kwoty odpowiadającej 35
000 koron norweskich (ok. 18 468 zł) lub samotnie wychowujesz dziecko / dzieci do 18 roku życia.
Potrzebne dokumenty:
Akt ślubu – kopia oryginału i kopia tłumaczenia na j. angielski lub j. norweski (nie trzeba tłumaczyć jeśli jest unijny, wystarczy kopia tego dokumentu). (KOPIA)
Zaświadczenie o wspólnym miejscu zamieszkania z współmałżonkiem i/lub dziećmi poniżej 18 roku życia (dokument z urzędu ewidencji ludności) - kopia oryginału i kopia tłumaczenia na j. angielski lub j. norweski. (KOPIA)
Akt urodzenia dziecka w przypadku gdy jest samotny rodzic (KOPIA)
Zaświadczenie o dochodach małżonka lub o bezrobociu za 2011 rok - kopia oryginału i kopia tłumaczenia na j. angielski lub j. norweski (KOPIA)
UWAGA!
Sprawdź czy jesteś zwolniony ze składki ZUS w Norwegii, bo jest ona odprowadzana przez Twojego pracodawcę w Polsce. Jeśli nie wiesz gdzie jest odprowadzana Twoja składka skontaktuj się z pracodawcą. Osoby zwolnione z norweskiej składki ZUS
muszą to udokumentować. Zaświadczenie jest wydawane przez NAV INTERNATIONAL na podstawie polskiego druku E 101.
KOPIE DOKUMENTÓW - tłumaczenie na j. norweski lub j. angielski oraz wypełnioną tabelę informacyjną proszę przesłać do naszego do biura na adres:
pomocNO
Postboks 48 Haugerud
0616 OSLO
Prosimy nie wysyłać do nas oryginałów. W przypadku gdy otrzymamy oryginalne dokumenty, cena usługi zostanie zwiększona o wykonanie przez nas kopii - 5 kr za każdą kopię plus koszt odesłania oryginałów.
Termin nadsyłania dokumentów upływa: 20. kwietnia 2011 roku.