Lista dokumentów dla TAX RETURN 2011
 



1. Tax Return 2011 \ Selvangivelse 2011 czyli PIT do wypełnienia – podstawa do złożenia zeznania podatkowego! Dokument ten przychodzi pocztą na początku kwietnia. (KOPIA)

2. Lonns- og trekkoppgave, dokument od pracodawcy (lub pracodawców jeśli więcej niż jedno miejsce pracy w 2011r), który podaje ile zarobiliśmy w 2011r w Norwegii. (KOPIA)

3. Kody PIN do systemu Altinn/MinID (KOPIA)

Jeśli nie posiadasz kodów PIN zamów je TUTAJ wpisując swój numer personalny
lub skontaktuj się z nami, a my zamówimy je Tobie za darmo - KONTAKT

4. Arsoppgave 2011, dokument z banku w Norwegii, mówiący o stanie konta na dzień 31.12.2011 (jeśli posiadają Państwo kilka kont, proszę przesłać wszystkie dokumenty). (KOPIA)

5. Akt ślubu – kopia oryginału i kopia tłumaczenia na j. angielski lub j. norweski (nie trzeba tłumaczyć jeśli jest unijny, wystarczy kopia tego dokumentu). (KOPIA)

6. Zaświadczenie o wspólnym miejscu zamieszkania z współmałżonkiem i/lub dziećmi poniżej 18 roku życia (dokument z urzędu ewidencji ludności) - kopia oryginału i kopia tłumaczenia na j. angielski lub j. norweski. (KOPIA)

7. Kopie biletów promowych oraz lotniczych. Jeżeli podróże do Polski oplacane były samodzielnie.

8. Jeżeli sam opłacałeś mieszkanie w Norwegii - kopie dokumentu potwierdzającego ile zapłaciliśmy w Norwegii za czynsz w roku 2011 (np. ostatni odcinek pensji jeśli pracodawca odciąga za czynsz z pensji, potwierdzenie od właściciela lokalu, zapłacone giro lub przelew bankowy, itp) (KOPIA)

9. Wypełniona tabela informacyjna  --->> Pobierz tabelę

 

2 klasa podatkowa

Możesz starać się o drugą klasę podatkową (skatteklasse 2), jeśli współmałżonek zarobił w 2011 roku poniżej kwoty odpowiadającej 35 000 koron norweskich (ok. 18 468 zł) lub samotnie wychowujesz dziecko / dzieci do 18 roku życia.

Potrzebne dokumenty:

Akt ślubu – kopia oryginału i kopia tłumaczenia na j. angielski lub j. norweski (nie trzeba tłumaczyć jeśli jest unijny, wystarczy kopia tego dokumentu). (KOPIA)

Zaświadczenie o wspólnym miejscu zamieszkania z współmałżonkiem i/lub dziećmi poniżej 18 roku życia (dokument z urzędu ewidencji ludności) - kopia oryginału i kopia tłumaczenia na j. angielski lub j. norweski. (KOPIA)

Akt urodzenia dziecka w przypadku gdy jest samotny rodzic (KOPIA)

Zaświadczenie o dochodach małżonka lub o bezrobociu za 2011 rok - kopia oryginału i kopia tłumaczenia na j. angielski lub j. norweski (KOPIA)

 

UWAGA!
Sprawdź czy jesteś zwolniony ze składki ZUS w Norwegii, bo jest ona odprowadzana przez Twojego pracodawcę w Polsce. Jeśli nie wiesz gdzie jest odprowadzana Twoja składka skontaktuj się z pracodawcą. Osoby zwolnione z norweskiej składki ZUS muszą to udokumentować. Zaświadczenie jest wydawane przez NAV INTERNATIONAL na podstawie polskiego druku E 101.




KOPIE DOKUMENTÓW - tłumaczenie na j. norweski lub j. angielski oraz wypełnioną tabelę informacyjną proszę przesłać do naszego do biura na adres:

 

pomocNO

Postboks 48 Haugerud

0616 OSLO

 

Prosimy nie wysyłać do nas oryginałów. W przypadku gdy otrzymamy oryginalne dokumenty, cena usługi zostanie zwiększona o wykonanie przez nas kopii - 5 kr za każdą kopię plus koszt odesłania oryginałów.

Termin nadsyłania dokumentów upływa: 20. kwietnia 2011 roku.